본문 바로가기

전체 글

(240)
문학 주체를 구원하기 위하여—작품이 되고자 한 비평의 욕망 서평) 해럴드 블룸, 영향에 대한 불안(양석원 옮김, 문학과지성사, 2012) 마크 에드먼드슨이 1995년에 출간한 철학에 반대하는 문학, 플라톤에서 데리다까지(Literature against Philosophy, Plato to Derrida)는 (시에 대한 심미적 향유가 줄어들고 사회적인 담론에 시가 시달릴 때마다 여러 번 출현했던) ‘시에 대한 옹호(A Defence of Poetry)’라는 부제를 달고 있다. 이 책은1960년대 이후 다문화주의를 표방하는 갖가지 사회 이론과 신역사주의에 잠식당하기에 이른 미국 문학 비평계의 현황을 이른바 ‘문학주의자’의 시각에서 비판하면서 실낱 같은 희망의 한 가닥으로 마지막 장에 해럴드 블룸의 견해를 배치하였다. 그의 책에 인용된 블룸의 1987년 인터뷰의 한..
Zizek and the Posts ----------------------------------------------------------------- Real Virtuality: Slavoj Zizek and "Post-Ideological" Ideology James S. Hurley University of Richmond jhurley@richmond.edu � 1998 James S. Hurley. All rights reserved. ----------------------------------------------------------------- Review of: Slavoj Zizek, The Plague of Fantasies. London: Verso, 1997. 1. Richard Rorty has for the..
Robert Conquest from Wikipedia from Stanford University News Robert ConquestFrom Wikipedia, the free encyclopediaGeorge Robert Acworth Conquest CMG (born 15 July 1917) is an Anglo-American historian and poet best known for his influential works of Soviet history which include The Great Terror: Stalin’s Purges of the 1930s. He is currently a research fellow at Stanford University's Hoover Institution.Contents [hide] 1 Early ca..
Richard Rorty, Philosophy and Social Hope, Penguin Books, New York; 1999. Richard Rorty, Philosophy and Social Hope, Penguin Books, New York; 1999. 2. Truth without Correspondence to Reality(1994) "So even if there is no Way the World Is, even if there is no such thing as 'the intrinsic nature of reality', there are still causal pressures. These pressures will be described in different ways at different times and for different purposes, but they are pressures none the..
고향 다지마 선생님은 오늘 저녁 한 나절 백양로 벚꽃 아래서 술 드시고 올라 오셨다. -왜요? -일본 사람이니까. 다지마 선생님은 불콰해진 얼굴로 아이처럼 웃으며 말하고 집에 가신다. 귀가 인사하러 내 자리에 오신 것이다. 비가 와도 눈이 와도 바람이 불어도 평일에도 휴일에도 연구실에 나오시던 아버지 동갑내기 다지마 선생님은 오늘 저녁 한 나절 백양로 벚꽃 아래서 고향에 다녀오셨다.(2012-04-19)
4.11 전후 몇 년 만에 만났는지 모르겠다. 신촌에서 밥을 먹었고, 12년 전의 이야기들을 했다. 어떻게 이렇게 시간이 가버렸나. 그 동안 두 명은 미칠 뻔했고, 두 명은 미쳤으며, 그 중 하나는 미쳐서 죽었다. 그녀는 앞으로 20년 동안 무슨 일을 해야 할지 결정할 시점이라고 말했다. 그녀의 거시적인 시간관에 놀랐다. 나는 인생을 계획해본 일이 없다. 배워야겠다. 그녀가 끼고 있던 귀고리를 빼서 내게 주었다. 가끔 선배들의 너그러움에 놀란다. 바람이 무척 불었다. 우리가 자주 만나던 카페 테라스에서 한사코 바람을 맞으며 앉아 가끔 끊어지는 이야기들을 나누었다. 그 동안 자기가 구성되어온 맥락을 빨리 업데이트시켜야 한다는 다급함 때문에 우리는 거의 필사적이었던 것 같다. 12년 전과 마찬가지로, 그녀는 나의 농담을 ..
미친 지젝과 함께(2) Slavoj Zizek: Short Survey by Rosanna Greenstreet for The Guardian - August 9, 2008 When were you happiest? A few times when I looked forward to a happy moment or remembered it - never when it was happening. What is your greatest fear? To awaken after death - that’s why I want to be burned immediately. What is your earliest memory? My mother naked. Disgusting. Which living person do you most adm..
to indimina 관심 있으면 가보길.